Facebook Pixel Code
GoMap КАРТА

НОВОСТИ


  • Подписан меморандум между Государственным центром перевода и грузинским издательством «Ивериони»

    Подписан меморандум между Азербайджанским государственным центром перевода и грузинским издательством «Ивериони»

    Как сообщили в центре, согласно документу предусмотрено продолжительное и конструктивное сотрудничество с целью расширения литературно-культурных связей между двумя странами, взаимный перевод и публикация книг, организация презентаций, «круглых столов», онлайн-конференций и пр.

    Меморандум подписали председатель правления центра перевода Афаг Масуд и директор издательства «Ивериони» Заур Начкебиа.

  • Народного поэта Фикрета Годжа проводили в последний путь

    Прошли похороны первого секретаря Союза писателей Азербайджана, народного поэта Фикрета Годжа.

    Поэт похоронен на I Аллее почетного захоронения.

    В похоронах приняли участие представители Министерства культуры, руководство Союза писателей, деятели культуры, родственники покойного.

    Отметим, что народный поэт Фикрет Годжа сегодня ушел из жизни в возрасте 85 лет.

  • Международный центр мугама окажет поддержку проекту, реализуемому в рамках Года Низами Гянджеви и Юнуса Эмре

    В честь Года Низами Гянджеви в Азербайджане, посвященного 880-летию великого поэта и мыслителя, и Года Юнуса Эмре в Турции, посвященного 700-летию со дня смерти выдающегося поэта и мыслителя, Институт Юнуса Эмре в Баку подготовил телевизионные проекты, посвященные великим личностям тюркского мира.

    Международный центр мугама окажет поддержку проекту Института Юнуса Эмре. Презентация-спектакль состоит из двух частей, первая из которых посвящена Юнусу Эмре, вторая – Низами. Руководителем проекта и автором сценария является известный в Азербайджане и Турции художник Гюнай Зебидж (Мехдизаде).

    Юнус Эмре – турецкий поэт, последователь суфизма, ветви ислама. Одна из самых ярких фигур в истории турецкой литературы. Считается основоположником турецкого стихосложения. О жизни Юнуса Эмре известно немного. Его поэтическое наследие дошло лишь в поздних записях, датируемых примерно XV-XVI веками. Эти записи затем стали основой для создания дивана поэта. Его личность окутана легендами. Он был странствующим певцом, дервишем. Родился в поселке Сарикей близ Эскишехира, был мюридом у известного суфийского шейха, всю свою жизнь провел в странствиях. «Я обошел Рум (Малую Азию) и Сирию, а также все верхние страны», – рассказывает Эмре в одной из своих песен. Мавзолей поэта находится недалеко от города Кулы.

  • Портал "Аль Харир" распространил статью АЗЕРТАДЖ "Родники Шуши" на арабском языке

    На портале "Аль Харир" опубликована статья "Родники Шуши" на арабском языке.

    В статье арабоязычным читателям предоставлена подробная информация о родниках Шуши, являющегося древним городом и культурным центром Азербайджана. Исследователь-журналист Васиф Гулиев проинформировал читателей об истории родника "Хан гызы", построенного Хуршидбану Натаван в 1873 году, а также родниках

    "Новый квартал", "Церковная площадь", "Шор булагы" и других родниках, относящихся к XIX веку.

  • Семь красавиц Азербайджана покорили жителей Измира

    В Измире состоялся онлайн-показ спектакля Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета "Семь красавиц" выдающегося азербайджанского композитора Гара Гараева, сообщили в пресс-службе театра.

    Онлайн-показ прошел в рамках проекта автора либретто балета "Семь красавиц" Яны Темиз "Балетные встречи в Измире", организованного при Ассоциации дружбы и сотрудничества русскоговорящих Измира.

    Цель проекта - приобщение жителей Измира к искусству танца. В этот раз при содействии руководства Азербайджанского театра оперы и балета зрителям была предоставлена уникальная возможность увидеть шедевр азербайджанского балета - "Семь красавиц".

    В ходе мероприятия к присутствующим с видеоприветствием обратился заслуженный артист Эстонии, член Совета танца при ЮНЕСКО, хореограф балета Василий Медведев.

    По словам хореографа, балет "Семь красавиц" занимает особое место в его творчестве: "Это была прекрасная возможность поработать с музыкой выдающегося азербайджанского композитора Гара Гараева, с его дочерью - профессором Стамбульской консерватории Зулейхой Багировой, дирижёром Эльшадом Багировым и художниками Дмитрием Чербаджи и Таиром Таировым".

    Яна Темиз рассказала об истории здания Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета, о поэме Низами, истории создания балета "Семь красавиц".

    После мероприятия гости обменялись впечатлениями, выразив восторг от просмотра балета.

    Отметим, что модератором проекта "Балетные встречи в Измире" является руководитель Ассоциации дружбы и сотрудничества русскоговорящих Измира RUSDER Анна Атик.

  • Известные исполнители провели концерт между США и Азербайджаном в честь Года Низами Гянджеви

    Азербайджанский джазовый пианист, композитор, лауреат международных конкурсов, заслуженный артист, преподаватель Berklee College of Music Эмиль Афрасияб вместе со своей супругой, вокалисткой Лейлой Афрасияб посредством программы Zoom провели между США и Азербайджаном мероприятие Nizami Ganjavi Memorial Concert 2021.

    Мероприятие было посвящено Году Низами Гянджеви в Азербайджане и 880-летию со дня рождения гениального азербайджанского поэта и мыслителя. Встреча с представителями общественности и культуры, нашими соотечественниками в США, прошла в онлайн-формате в соцсетях и длилась два с половиной часа. Ведущим из Азербайджана был телеведущий Салех Багиров, из США - Эмиль Афрасияб. Участники мероприятия в прямом эфире поделились свои мыслями о жизни и творчестве Низами Гянджеви.

    Было отмечено, что Низами Гянджеви был глашатаем высоких идеалов гуманизма, призывал к добру, состраданию, любви, справедливости. Поэзия великого поэта и мыслителя является общемировым наследием, и пройдя столетия, актуальна и в современном мире. Изучение богатого творчества великого мастера слова и мысли, призывающего людей к нравственному совершенству и прививающего высокие моральные качества, очень важна для развития общечеловеческой культуры.

    Были представлены концертные номера с участием народных артистов Самира Джафарова, Анвера Садыхова, заслуженного артиста Аббаса Багирова, заслуженного артиста Эмиля Афрасияб с Лейлой Афрасияб, которые исполнили произведения на слова Низами Гянджеви. 

  • Продлен срок конкурса "Карабах – это Азербайджан!" Союза кинематографистов Азербайджанской Республики

    Союз кинематографистов Азербайджанской Республики (СКАР) объявил о продлении срока конкурса сценариев "Qarabağ Azərbaycandır!" ("Карабах – это Азербайджан!"), сообщил глава пресс-службы СКАР Али Велиев.

    "Сроки подачи заявок для участия в конкурсе были с 1 февраля по 30 мая. Несмотря на достаточное количество поданных сценариев, Совет правления СКАР решил продлить конкурс до 31 мая в связи с пандемией. Компетентное жюри конкурса назначается Союзом кинематографистов Азербайджанской Республики. Жюри оценит четыре сценария в результате тайного голосования", - отметил Али Велиев.

    Победитель будет награжден денежной премией и дипломом (планируется последующая экранизация):

    "Лучший сценарий художественного фильма" – 5000 манат

    "Лучший сценарий документального фильма" – 3500 манат

    "Лучший сценарий короткометражного фильма" – 3000 манат

    "Лучший сценарий анимационного фильма" – 2000 манат

    Цель конкурса – отразить в сценариях героическую борьбу азербайджанской армии за территориальную целостность и суверенитет Родины, деятельность простых, самоотверженных граждан Азербайджана, работающих в тылу, которые полностью поддержали выполнение задач, стоящих перед нашей армией, а также дальнейшее воспитание нашей молодежи в военно-патриотическом духе.

    Условия конкурса:

    - Все желающие могут представить свой сценарий на конкурс;

    - На конкурс принимаются сценарии художественных, документальных, короткометражных и анимационных фильмов;

    - Права на сценарий, представленный на конкурс, должны принадлежать автору, а также не должны быть проданными и находиться в процессе съемки;

    - Сценарии должны быть оригинальными, т.е. не экранизированными;

    - Сценарий на конкурс должен быть распечатан в трех экземплярах, а также предоставлен на цифровом носителе – CD;

    - Формат шрифта - Courier New, размер – 12;

    - Имя и фамилия автора не должны быть указаны на распечатанных сценариях;

    - Вместе со сценарием автор должен представить автобиографию;

    - Каждый автор может представить на конкурс не более 1 (одного) сценария;

    - Сценарии, представленные на конкурс, не возвращаются.

    Сценарии необходимо предоставить в Союз кинематографистов Азербайджанской Республики (адрес: город Баку, улица Самеда Вургуна / Сулеймана Рагимова 309) с первого февраля до 30 апреля 2021 года.

  • Обсуждены перспективы сотрудничества Международного фонда тюркской культуры и наследия с Литвой

    В Международном фонде тюркской культуры и наследия состоялась встреча президента организации Гюнай Эфендиевой с министром иностранных дел Литовской Республики Габриелюсом Ландсбергисом.

    Как сообщили в фонде, говоря о важности встречи, руководитель фонда Гюнай Эфендиева отметила, что визит министра, состоявшийся в дни исторической победы Азербайджана, имеет особое значение. Она подчеркнула, что проживающие в Литве национальные меньшинства тюркского происхождения - татары и караимы являются неотъемлемой частью тюркского мира.

    Касаясь вопроса объявления 2021 года Годом истории и культуры литовских татар, Гюнай Эфендиева отметила, что это является проявлением бережного отношения Литвы к проживающим на ее территории меньшинствам.

    Министр иностранных дел Литовской Республики Габриелюс Ландсбергис выразил большое удовлетворение посещением фонда и высоко оценил сотрудничество между организацией и Литвой. Подчеркнув важность своего посещения Международного фонда тюркской культуры и наследия, министр рассказал, что Литва уделяет особое внимание защите и изучению исторического и культурного наследия малочисленных тюркоязычных народов, проживающих в стране. Говоря о дальнейших совместных проектах по укреплению партнерства между фондом и Литвой, министр пригласил президента фонда Гюнай Эфендиеву в Литву.

    На встрече стороны обсудили вопросы развития сотрудничества между организацией и Литвой, а также дальнейшие планы по расширению связей на основе Меморандума о сотрудничестве, подписанного в феврале текущего года между фондом и посольством Литовской Республики в Азербайджанской Республике и Туркменистане.

  • В Азербайджане снимут фильм о турецкой журналистке Фульи Озтюрк, ставшей очевидцем 44-дневной Отечественной войны

    В Азербайджане будет снят документальный фильм о журналистке турецкого телеканала CNN Türk Фульи Озтюрк, сообщили на киностудии "Азербайджанфильм" имени Джафара Джаббарлы. Своей журналистской работой Фулья Озтюрк сыграла значимую роль в информировании мировой общественности о событиях 44-дневной Отечественной войны.

    Проект фильма "Fulya" ("Фулья") - один из победителей конкурса кинопроектов для короткометражных художественных, документальных и анимационных фильмов Böyük Qayıdış ("Великое возвращение"), объявленного министерством культуры Азербайджана.

    "Fulya" является совместным проектом киностудии "Азербайджанфильм" имени Джафара Джаббарлы и DADA Film Prodakşn.

    Запланировано, что съемки фильма стартуют в июне текущего года. Автор сценария и режиссер фильма – Таир Таирович. Съемки картины начнутся в CNN Türk в Стамбуле, а затем продолжатся в Гяндже, Тертере, Барде, Физули и завершатся в городе Шуша.

    Сюжет фильма: журналист CNN Türk Фулья Озтюрк отправляется в город Шуша, чтобы снять репортаж. Она идет по "Дороге Победы", рассказывая о событиях 44-дневной войны, очевидцем которых была. В тот период Озтюрк находилась в самых горячих точках. В ночь ракетного удара по Гяндже она вышла в эфир и первой рассказала миру об ужасах случившегося. Потом был удар по Барде… И новые жертвы среди мирного населения…

    У Фульи Озтюрк множество воспоминаний о войне, в частности о разрушенном в результате оккупации Физули.

    После окончания военных действий Фулья Озтюрк, возвращаясь домой в Турцию, дает себе обещание вернуться в освобожденный город Шуша и снять репортаж…

    Отметим, что в фильме будут использованы материалы из ранее нигде не опубликованного 11-часового видео, снятого Фульей Озтюрк и ее оператором.

  • Азербайджанские писатели стали лауреатами Международной премии мира 2020/2021

    Азербайджанские писатели стали лауреатами Международной премии мира 2020/2021, причем сразу в одной номинации "Исторический роман". Об этом было объявлено на онлайн-платформе творческого форума - II Большой международный литературный онлайн-проект.

    Лауреатом Гран-при в номинации "Исторический роман" стал Рамиз Гасымов (Дениз) за роман "Война и гуманизм". Лауреатом второй степени стал Юнус Огуз за роман "Тамерлан".

    Лауреаты Международной премии Мира 2020–2021 были определены по номинациям: "Исторический роман", "Проза", "Фантастика", "Детская литература", "Поэзия", "Песенная поэзия", "Нон-фикшен", "Детективный роман", "Публицистика".

    Среди авторов, включенных в шорт-лист Международной премии мира 2020/2021, были также представлены азербайджанские литераторы: в номинации "Проза" - Чингиз Абдуллаев и Рамиз Аббаслы (Бархударов); в номинации "Поэзия" - Нариман Гасанзаде и Сабир Рустамханлы; в номинации "Публицистика" - Сария Мамедова.

    Литературная "Международная премия мира" учреждена Интернациональным союзом писателей и членами Всемирного круга послов мира (Париж-Женева) в 2020 году в целях укрепления межнационального мира и согласия, гармонизации межнациональных, межрасовых и межэтнических отношений, укрепления семейных ценностей, патриотического воспитания подрастающего поколения посредством современной литературы.