Facebook Pixel Code
GoMap КАРТА

НОВОСТИ


  • Состоялось открытие памятника "Железный кулак"

    На территории музейного комплекса Государственного историко-этнографического заповедника Гала, функционирующего при Музейном центре "Ичеришехер", в честь первой годовщины Отечественной войны состоялась церемония открытия памятника ”Железный кулак".

    Как сообщили Report в Государственном историко-архитектурном заповеднике "Ичеришехер“, автором посвященного победе в Отечественной войне, истории нашей великой победы и ставшего символом военных действий в Карабахе памятника ”Железный кулак" является скульптор-любитель, участник Отечественной войны Эльвин Манафов.

    В нижней части памятника, выполненного из хромированного железа, написаны слова “Карабах - это Азербайджан!" и отражен Харыбюльбюль – цветок, ставший символом победы Азербайджана.

  • Номинантов на премию Grammy представят в ноябре

    Номинанты на американскую музыкальную премию Grammy будут объявлены 23 ноября.

    Как сообщает Report, об этом говорится в заявлении, опубликованном на сайте Национальной академии искусства и техники грамзаписи, присуждающей престижную награду.

    Согласно опубликованным данным, к участию в отборе претендентов на Grammy будут допущены композиции или альбомы, увидевшие свет в период с 1 сентября 2020 года по 30 сентября текущего года. С 22 октября по 5 ноября будет проведен первый раунд тайного голосования членов академии, по итогам которого 23 ноября будут объявлены номинанты на музыкальную премию.

    С 6 декабря по 5 января 2022 года пройдет второй раунд тайного голосования. 31 января, как сообщалось ранее, в комплексе "Стейплс-центр" в Лос-Анджелесе (штат Калифорния) пройдет 64-я церемония вручения премии. В отличие от предыдущей церемонии, формат проведения которой был изменен на фоне пандемии COVID-19, в этот раз вручение Grammy пройдет в обычном формате.

  • Министерство культуры представляет в рамках проекта «Узнаем наше исламское наследие»: шамахинская Джума мечеть

    Очередной выпуск проекта Министерства культуры «Узнаем наше исламское наследие» посвящен шамахинской Джума мечети. Об этом AZƏRTAC сообщили в Минкультуры.

    Отмечается, что шамахинская Джума мечеть - один из самых древних памятников ислама на Южном Кавказе и Ближнем Востоке – была построена в период правления халифа Халида ибн Валида в честь прибытия его брата Муслима ибн Валида в Азербайджан в 743 году.

    По некоторым данным, потерпевший поражение от халифата хазарский каган принял ислам именно в этой мечети.

    Мечеть была восстановлена после разрушительного землетрясения в одной из крупнейших губерний на Кавказе - Шамахе в 1859 году. В 1902 году во время очередного землетрясения мечеть не пострадала.

    В 1918 году в период учиненной армянскими дашнаками мартовской резни в Шамахе также произошел геноцид. Наибольшей жестокостью отличилась трагедия в Джума мечети. Увидев, что жители Шамахи спрятались в мечети, армяне устроили здесь пожар, который унес жизни 1700 невинных человек.

    Шамахинская Джума мечеть была капитально отреставрирована в ходе проекта Фонда Гейдара Алиева «Азербайджан - адрес толерантности». Работы по реконструкции и восстановлению были начаты в марте 2010 года. 17 мая 2013 года Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев принял участие в церемонии открытия мечети.

  • В Азербайджане впервые с начала пандемии состоялся показ спектакля

    В Азербайджанском государственном академическом театре оперы и балета в рамках XIII Международного музыкального фестиваля имени Узеира Гаджибейли демонстрируется опера "Лейли и Меджнун".

    Как сообщает Report, это первый представленный в Азербайджане в условиях пандемии спектакль.

    Главные партии в спектакле исполняют лауреат республиканского конкурса мугама Равана Амирасланлы (Лейли) и заслуженный артист Эльнур Зейналов (Меджнун). В спектакле также задействованы заслуженные артисты Тайяр Байрамов (отец Меджнуна), Джахангир Гурбанов (Нофель) и другие.

    Зрители прошли в зал по специальному приглашению. В соответствии с правилами, установленными Оперативным штабом при Кабинете министров, зрители были усажены в зале в соответствии с требованиями пандемии.

  • Издания Государственного центра перевода Азербайджана были представлены на Львовском международном книжном форуме

    Во Львове прошел 28-й Львовский международный BookForum, являющийся главным культурным фестивалем Украины. В этом году он состоялся при поддержке Украинского культурного фонда, Львовского городского совета и Львовской областной государственной администрации.

    Как сообщает AZƏRTAC, в этом году в рамках BookForum состоялось также два мероприятия, посвящённых азербайджанской литературе. Их куратором была ответственный секретарь проектов в Украине Государственного центра перевода Азербайджана Марина Гончарук. Первое мероприятие на тему «Украинско-азербайджанский литературный процесс и роль в его развитии Государственного центра перевода Азербайджана», а второе было посвящено презентации проектов ГЦПА в Украине, которые были реализованы в этому году, — поэма выдающегося мыслителя и поэта Низами Гянджеви «Лейла и Меджнун», а также книга талантливой современной азербайджанской поэтессы Лейлы Алиевой «Світ тане, як сон».

    В рамках первого мероприятия гости смогли узнать из лекции Марины Гончарук о тенденциях и особенностях современного украинского-азербайджанского литературного процесса, наиболее знаковых проектах, переводчиках украинской литературы в Азербайджане и переводчиках азербайджанской литературы в Украине, деятельности ГЦПА в Украине.

    В рамках второго мероприятия гостям книжного форума была предоставлена обширная информация о великом азербайджанском мыслителе Низами Гянджеви и его поэме «Лейли и Меджнун», а также о творчестве талантливой азербайджанской поэтессы Лейлы Алиевой, которое представлено в недавно изданной в Украине книге «Світ тане, як сон».

    «Я была очень рада увидеть интерес к азербайджанской литературе со стороны гостей главного культурного фестиваля Украины, который уже много лет влияет на формирование тенденций литературного процесса в нашей стране. Хочу поблагодарить замечательную и талантливую команду Львовского международного BookForum, в частности, программного директора Софию Челяк, которые всячески помогали и содействовали в организации мероприятий. Государственный центр перевода Азербайджана впервые был представлен на этом форуме. Важно, что проекты ГЦПА презентуются не только в Киеве, но и в рамках крупнейших культурных и литературных фестивалей страны, что содействует ознакомлению широкой аудитории читателей в Украине с азербайджанской литературой»,- рассказала Марина Гончарук.

  • Норвежская газета рассказала о новой коллекции модного дизайнера азербайджанского происхождения

    Норвежская газета рассказала о новой коллекции модного дизайнера азербайджанского происхождения.

    Как передаёт AZƏRTAC, в статье «Норвежский дизайнер одежды представляет новую коллекцию во время цифрового показа мод на Неделе моды в Анталии 2021», газета Utrop поведала про новые работы Шервин Наджафпур.

    В статье отмечается, что уроженка Осло Шервин Наджафпур вновь очаровала публику в Турции и Азербайджане своей новой коллекцией, в которую вошли различные развевающиеся наряды в мягкой цветовой гамме. Коллекция была представлена на Неделе цифровой моды, которая проводится в онлайн формате в связи с продолжающейся пандемией. Прошедший показ моды в турецкой Анталье стал третьим таким мероприятием, где представлялись работы Шервин.

    В интервью журналисту Шервин Наджафпур рассказала про свой путь в мир моды. По её словам, создавая свои работы, она черпает вдохновение из сильных женских «ролевых моделей» и тюркской культуры. Коко Шанель является для Шервин кумиром, но для нее как для художника, уходящего корнями в Турцию и Азербайджан, также совершенно естественно смешивать минималистский скандинавский стиль с элементами тюркской культуры.

    Также доводится до внимания, что на многих платьях коллекции этого года можно увидеть уникальную орхидею «Харыбюльбюль». «Людям, не знакомым с культурой и историей Турции и Азербайджана, эти цветы могут казаться помещенными туда для эстетического удовольствия. На самом деле орхидея символизирует любовь, а после недавней войны она стала символом освобождения, а также памяти о погибших мирных жителях и солдатах. Сама коллекция знаменательна тем, что посвящена освобождению Карабаха, 30 лет находившегося под оккупацией, и символизирует надежду на то, что сила любви объединит людей, которые были вынуждены бежать из своих домов», - говорится в статье.

  • Хыналыг – кандидат на звание «Лучшего туристического села»

    Кандидатура азербайджанского села Хыналыг выдвинута на конкурс «Лучшее туристическое село», объявленного Всемирной туристской организацией (United Nations World Tourism Organization – UNWTO).

    Как сообщили AZƏRTAC в Государственном агентстве по туризму, основная цель проекта организации - выявить лучшие образцы развития туризма в сельской местности, найти села, долгие годы сохраняющие свою уникальность, культурно-историческое наследие и, вместе с тем, отвечающие требованиям современного туризма.

    Государственный историко-архитектурный и этнографический заповедник «Хыналыг» был создан в 2007 году на территории села Хыналыг, охраняемого государством как памятник мирового значения. Государственный историко-архитектурный и этнографический заповедник «Хыналыг», действующий под эгидой Государственного агентства по туризму, признан образцом культурного наследия с уникальной средневековой архитектурной структурой и неповторимым природным ландшафтом.

    В 2020 году он был внесен в предварительный список Всемирного наследия ЮНЕСКО под названием «Хыналыг – средневековое горное село». В настоящее время продолжается процесс создания номинационных файлов для включения его в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. В документе, подготовленном специалистами Государственного агентства по туризму и включенном в предварительный список, отмечается наличие древнего языка села, кочевого образа жизни, архитектурных традиций в горах Кавказа и образа жизни хыналыгцев в гармонии с природой.

    В селе Хыналыг, обладающем древней историю, ведутся археологические раскопки и научные исследования. В настоящее время продолжаются раскопки на старинном кладбище Кима Лигебириш, занимающем площадь более чем 3 гектара. Материально-культурные образцы, найденные при раскопках, сейчас хранятся в научном фонде заповедника, а часть из них демонстрируются местным и иностранным туристам, посещающим Хыналыг. Кроме того, изучаются древние эпиграфические памятники и редкие рукописи, обнаруженные в селе. Ведется регистрация религиозных памятников - святынь и храмов, расположенных в селе.

    Одним из элементов культурного наследия села Хыналыг является его неповторимый архитектурный стиль. Чтобы сохранить этот стиль, на территории села ведутся работы по ремонту и восстановлению домов, находящихся в аварийном состоянии из-за оползней. В настоящее время на основе обращений граждан в селе Хыналыг продолжается ремонт 16 домов.

    Перед началом ремонтно-восстановительных работ на территории специалистами Государственного агентства по туризму в соответствии с международными стандартами был подготовлен буклет «Хыналыг- инструкции по восстановлению» и План регенерации местности.

    Отметим, что результаты конкурса UNWTO будут объявлены на 24-й ежегодной сессии в Марокко, которая пройдет до конца этого года. Села, номинированные на титулу UNWTO «Лучшее туристическое село», будут включены в программу модернизации.

  • Подготовлены паспорта исторических памятников, определены зоны охраны

    Государственная служба по охране, развитию и восстановлению культурного наследия при Министерстве культуры принимает последовательные меры по паспортизации историко-культурных памятников и определению зон охраны.

    Как сообщили AZƏRTAC в Государственной службе, в этом году подготовлены и утверждены паспорта 110 историко-культурных памятников. Количество исторических памятников, паспорта которых подготовлены за последние годы, составляет 368.

    15 паспортизированных памятников являются историческими и архитектурными памятниками, расположенными на оккупированных территориях Азербайджанской Республики. Это первые паспорта, выданные на наши памятники, расположенные на освобожденных территориях после восстановления нашей независимости. Эти паспорта были созданы во время оккупации из архивных материалов, исторических документов, фотографий и интернет-ресурсов.

    Историко-архитектурные памятники, паспорта которых были подготовлены, - это мечети Юхары Говхер Ага, Ашагы Говхер Ага и Саатлы, дом дочери Хана Натаван, комплекс усадьбы Мехмандаровых, имения Гаджигуллары, Асад бека, караван-сарай Ага Гахраман Мирсияб оглу, баня Ширин су в городе Шуша, мавзолей Гутлу Муса оглу, Джума мечеть в городе Агдам, монастыри Гянджасар и Худаванг в Кяльбаджарском районе, мавзолей Малика Аждара в Лачинском районе и монастырь Амарас в Ходжавендском районе.

    Разработано 243 проекта по определению зон охраны памятников. При определении зон охраны проекты согласовываются с районными исполнительными властями, Комитетом по градостроительству и архитектуре Азербайджанской Республики и Государственной службой по вопросам имущества при Министерстве экономики Азербайджанской Республики и утверждаются Государственной службой по охране, развитию и восстановлению культурного наследия.

    Продолжаются работы по определению зон паспортизации и охраны. На текущий год планируется разработать 155 проектов по паспортизации, 108 проектов по определению зон охраны. Из них, в проекты по составлению паспортов 42 памятников и определению зон охраны 10 памятников были включены историко-культурные памятники, расположенные на освобожденных территориях.

  • Пространство современного искусства YARAT nровело концерт, посвященный Дню национальной музыки

    В рамках YARAT Freestyle Пространство современного искусства YARAT nровело концерт, посвященный Дню национальной музыки. Это мероприятие продемонстрировало широкий спектр азербайджанской музыки и её наследия.

    Как сообщает AZƏRTAC, концерт олицетворяет собой увлекательное путешествие в мир азербайджанской музыки и танцев, его красоты и изысканности. Обширная фонотека азербайджанской классики была представлена в виде захватывающей ретроспективы, отражающей в себе глубину истории нашей музыки. Вступительную речь произнес музыковед, педагог, заведующий отделом международных связей Национальной консерватории, куратор арт-проектов, эксперт Министерства культуры по нематериальному культурному наследию Джахангир Селимханов.

    На вечере выступили группа АМАРОК, ансамбль Лезгинского национального центра «Самур», группа «Из» и др.

  • Правительство Мексики добилось отмены аукциона 17 мексиканских археологических памятников в Италии

    19 сентября министры иностранных дел, культуры Мексики и Национальный институт антропологии и истории добились отмены в Италии аукциона 17 мексиканских археологических памятников, относящихся к месоамериканской культуре из различных регионов западной Мексики и Мексиканского залива.

    Как сообщает AZƏRTAC, министр культуры Мексики Алехандра Фраусто Герреро, поблагодарив итальянскую сторону за содействие, отметила, что борьба с незаконным оборотом культурных ценностей продолжается, продажа предметов археологического наследия Мексики является преступлением.

    Жемчужиной коллекции является глиняная чаша-тренога в хорошем состоянии, принадлежащая тараскской культуре Мичоакана и сделанная в постклассический период между 1200 и 1521 гг. н.э. в западной Мексике, штате Халиско, которые производились в классической эре в Месоамерике в период между 200 и 900 годами нашей эры.

    В 2019 году итальянские власти доставили в Мексику 594 предмета археологии, а в мае 2021 году – 23 археологических памятника, которые также относились к месоамериканской культуре.

    Правительство Мексики подало несколько судебных исков против аукционов мексиканских произведений искусства в разных странах мира.