10 марта 1915 года в Баку родилась первая азербайджанская балерина, главный балетмейстер Азербайджанского театра оперы и балета Гамар Алмасзаде.
Гамар Алмасзаде известна тем, что впервые исполнила главные партии во многих балетах азербайджанских композиторов, в том числе "Семь красавиц" Кара Караева и "Девичья башня" Афрасияба Бадалбейли.
Занимаясь балетом с 6 лет, она внесла большой вклад в развитие азербайджанской балетной школы, являясь главным балетмейстером Театра оперы и балета и преподавателем Бакинской хореографической школы. Г.Алмасзаде воспитала целую плеяду мастеров хореографии, ее воспитанники выступают на сценах различных городов мира.
Она также принимала активное участие в общественной жизни страны, избиралась депутатом Верховного Совета Азербайджанской Республики. Яркий и славный творческий путь выдающейся Г.Алмасзаде получил высокую оценку со стороны государства. Она была лауреатом Государственной премии СССР, была удостоена ряда орденов и медалей, особое место среди которых занимает орден "Шохрат".
Г.Алмасзаде скончалась 7 апреля 2006 года. В память о талантливой балерине установлена мемориальная доска на стене дома в Баку, в котором она жила в 1937-2006 гг.
Вышла в свет новая книга Седагет Керимовой - поэтический сборник «Дум моих узоры». В него включены переводы авторских стихов с лезгинского, выполненные российским поэтом-переводчиком Евгением Чекановым, а также известными азербайджанскими поэтами-переводчиками – Сиявушем Мамедзаде, Алиной Талыбовой, Наилей Баннаевой, Александром Родионовым.
С.Керимова с 1997 года работает главным редактором газеты «Самур» Лезгинского национального центра «Самур». Она - автор более 8 тысяч публикаций, лауреат многочисленных премий за заслуги в области журналистики. С.Керимова является автором 29 книг, изданных в Азербайджане, России и Турции. Из-под пера автора вышли и продолжают выходить стихи, поэмы, рассказы, повести, романы, произведения в жанре драматургии.
Много времени и сил С.Керимова отдает исследованию и популяризации Гусарского района. Тринадцать лет жизни она посвятила работе над двуязычной энциклопедией «Гусары, гусарцы» (на лезгинском и азербайджанском языках), посвященной истории, этнографии, культуре и традициям земляков писательницы.
С.Керимова занята в ряде проектов и как филолог. В 2015 году в Баку увидел свет «Лезгинско-азербайджанский словарь», а совсем недавно вышел из печати и «Азербайджанско-лезгинский словарь», составленные ею совместно с Музаффаром Меликмамедовым. Книга «Зи зари халкь» («Мой поэтический народ») посвящена лезгинскому фольклору - традиционным четверостишиям, которые С.Керимова собирала в лезгинских селах Азербайджана, Дагестана и Турции. Кроме того, она сняла больше десятка документальных этнографических фильмов, является автором сценария и продюсером первого полнометражного лезгинского художественного фильма «Къайи рагъ» («Холодное солнце»).
Распоряжением Президента Ильхама Алиева от 1 марта 2013 года ежегодно 10 марта в Азербайджане отмечается День национального театра. Эта дата выбрана неслучайно. 10 марта 1873 года в Баку был поставлен спектакль на основе комедии М.Ф.Ахундзаде «Приключения везиря Лянкяранского ханства». Этот первый любительский спектакль, поставленный учащимися реальной школы по инициативе Гасан бека Зардаби и Наджаф бека Везирова, заложил основу национального театра.
Значительный вклад в развитие национального театра вложил также известный меценат Гаджи Зейналабдин Тагиев, который профинансировал строительство первого здания театра в Баку.
В скором времени на азербайджанской театральной сцене выросла плеяда таких блистательных актеров, как Гусейнгулу Сарабски, Гусейн Араблински, Ульви Раджаб, Аббас Мирза Шарифзаде, Мирзага Алиев, Мустафа Марданов, Алескер Алекперов, Агасадыг Герайбейли, Лейла Бадирбейли, Насиба Зейналова и др.
Азербайджанский театр, прошедший большой и славный путь, в последние годы вступил в новый этап своего развития, что, в первую очередь, проявилось в укреплении материально-технической базы, обновлении репертуара, расширении географии гастролей и др.
Общенациональный лидер Гейдар Алиев уделял большое внимание развитию театрального искусства в Азербайджане, его преемник – Президент Ильхам Алиев достойно продолжил дело отца. Так, в 2006 году был принят Закон Азербайджанской Республики «О театре и театральной деятельности». В 2007 году Президент Ильхам Алиев подписал Распоряжение «О развитии азербайджанского театрального искусства». 18 мая 2009 года глава государства утвердил Государственную программу «Азербайджанский театр в 2009-2019 годах».
В рамках данной программы в Баку проводятся международные конференции, осуществляется капитальный ремонт театров, обновляется их материально-техническая база, торжественно отмечаются юбилеи выдающихся театральных деятелей и пр. За минувшие годы наши театры были на гастролях в свыше 30 странах мира.
Ученик Специальной музыкальной школы-студии Бакинской музыкальной академии, лауреат международных конкурсов Теймур Кязимов стал лауреатом I степени в номинации "Академический вокал" и дополнительно награждён Специальным дипломом за профессиональное мастерство и артистизм в Открытом интернет-конкурсе имени Кара Караева.
Конкурс был организован Московской детской музыкальной школой имени Кара Караева при содействии департамента культуры города Москвы и приурочен ко дню рождения выдающегося азербайджанского композитора.
Вместе с Теймуром Кязимовым в конкурсе приняли участие молодые музыканты не только из Москвы и городов России, но также из стран ближнего и дальнего зарубежья: Азербайджана, Турции, Беларуси, Венгрии, Италии, Латвии, Казахстана и Польши.
Возглавил конкурс сын выдающегося композитора Кара Караева, профессор Московской государственной консерватории имени П.И. Чайковского, народный артист Азербайджана Фарадж Караев. На гала-концерте он поздравил всех участников и выразил надежду, что конкурс примет традиционный характер.
Результаты конкурса и гала- концерта опубликованы на сайте https://karaev.music.mos.ru/press/news/detail/1248855.html
С нетерпением ждем дня, когда сможем вновь распахнуть двери театра для наших любимых зрителей. Об этом сказал Trend Life главный режиссер Азербайджанского государственного академического русского драматического театра имени Самеда Вургуна, кавалер орденов "Шохрат" и "Шараф", народный артист Азербайджана Александр Шаровский.
Александр Шаровский поздравил всех коллег с Днем национального театра, который отмечается в Азербайджане 10 марта, отметив, что те, кто связал свою судьбу с театром, навсегда будут преданы этому божественному искусству.
"Мне было около 19 лет, когда я впервые переступил сцену Азербайджанского государственного театра юного зрителя. Там я стал артистом, там узнал первый успех, там были Д’Артаньян (спектакль "Три мушкетёра"), Жадов ("Доходное место"), Дон Гуан ("Каменный гость")... Потом исполнилась моя мечта - я перешел в Русскую драму (прим. – Азербайджанский государственный академический русский драматический театр имени Самеда Вургуна), а дальше воплотилась еще одна моя мечта – я стал главным режиссером этого любимого бакинцами и мной театра.
Единственное, от чего сегодня слегка ноет сердце - что пандемия не дает возможности открыть двери театра. С нетерпением ждем дня, когда эта напасть уйдет, и мы соберемся на репетиции, посмотрим друг на друга, и признаемся в любви к театру. Ведь тот, кто заразился этой сладкой болезнью под названием любовь к театру, несет эту ношу до конца. Я поздравляю коллег из всех театров нашей прекрасной страны с Днем национального театра, с надеждой на то, что скоро двери театра распахнутся", - сказал народный артист Азербайджана.
Говоря о том, что в связи с карантинными мерами, вызванными пандемией коронавируса, в 2020 году не удалось торжественно отметить 100-летие Государственного академического русского драматического театра имени Самеда Вургуна, Александр Шаровский сказал, что будущем все эти планы реализуются.
На свете есть много разных профессий: врач, строитель, учитель, водитель и т.д., но есть одна особенная - Родину защищать. Наша родина – это Азербайджан, где мы с вами живем. Родина – значит родная, как мама и папа. Родина у каждого человека одна и защищать ее – это священный долг. Века проходят, а в памяти людей остаются те, кто геройски отстаивал свободу и независимость своей страны. Независимо от должности, звания этих людей ими гордятся и уважают, потомки помнят их дела и подвиги.
"За Родину будем стоять насмерть",- говорили азербайджанские бойцы в период Карабахской войны. Они становились героями и шехидами, благодаря своей стойкости и мужеству, вере и верности высшим нравственным ценностям, в ожесточённых боях разбивая армянских агрессоров, освобождая земли от оккупации. И сегодня с честью и достоинством Солдат Азербайджана стоит на страже родной земли.
Этому посвящен новый клип народной артистки, певицы и композитора Тунзали Агаевой "Mənim Əsgər Sevgilim" (Признания в любви солдату), который снят в Гобустанском государственном историко-художественном заповеднике. Режиссер – Джалал Кенгерли, оператор – Гасан Асланов, слова и музыка – Джейран Садигбейли, аранжировка – Эмин Каримов, makeup – Сабина Иманова, Beauty Academy by Anar Agakishiyev, продюсер – Ялчын Джаббаров.
Правительство Португалии надеется открыть границы и возобновить турпоездки в начале мая, в частности для британцев.
Oб этом сообщила государственный секретарь по туризму Рита Маркес, которая отметила, что возобновление туризма будет возможно при наличии сертификатов о вакцинации или отрицательных тестов на коронавирус.
17 марта Европейская комиссия представит законодательное предложение о создании цифрового бесплатного пропуска, который позволит возобновить турпоездки во время пандемии COVID-19, содержащего данные о вакцинации и результатах анализов.
В настоящее время поездки между Португалией и Великобританией запрещены и нет прямых авиарейсов, хотя гражданам или резидентам обеих стран разрешено путешествовать при наличии уважительных причин и с отрицательным результатом тестов на коронавирус.
Города известны не только именитыми кварталами, социальными и культурными объектами, но и некрополями. Вечные пристанища, они в то же время являются безмолвными хранителями истории.
О Шушинских кладбищах была беседовал с журналистом, неутомимым исследователем истории Карабаха Васифом Гулиевым. “В Шуше было три мусульманских кладбища. Кладбище Мир Фасех расположено в юго-восточной части Шуши, у основания Джидыр дюзю. Мир Фасех приходился дедом по материнской линии видному ученому, поэту и музыковеду Мир Мохсуну Наввабу. Раньше на этом кладбище была одна лишь могила Мир Фасеха. Впоследствии Мир Мохсун Навваб обнес могилу каменной оградой, построил рядом сторожку, выкопал колодец со студеной водой, посадил деревья, разбил цветник. Пестрые, душистые цветы придавали саду особую красоту и очарование. Сад стал своего рода местом отдыха горожан. Поэты и музыканты частенько устраивали в саду литературные собрания. Впоследствии это место стало городским кладбищем, прозванным в народе кладбищем Мир Фасеха по имени первого захороненного здесь человека. На этом кладбище покоятся выдающиеся личности, среди которых Молла Панах Вагиф, Мир Мохсун Навваб и другие известные деятели. Во время Карабахской войны здесь было заложено “Кладбище шехидов”.
Васиф Гулиев поведал и о другом городском кладбище: “Старинное кладбище на северо-востоке Шуши называлось кладбищем Мирзы Гасана в честь поэта Мирзы Гасана Мирзы Джафар бек оглу Везирова, жившего и творившего в конце XVIII - первой половине XIX века. Поэт, проведший остаток дней в Шеки, тоскуя по родным краям, перед смертью завещал похоронить его на родине - в Шуше, у дороги, по которой ступала его возлюбленная. В 1840 году останки Мирзы Гасана были погребены в Шуше возле крепостных стен у той самой дороги. Таким образом, в Шуше появилось новое кладбище, прозванное в народе кладбищем Мирзы Гасана. На этом кладбище похоронены Гасым Бек Закир (в 1984 году по случаю 200-летия со дня рождения на могиле поэта был установлен надгробный бюст), Мирза Джамал Джеваншир Карабаги, поэт Мирза Алескер Новрас, Рзагулу бек Джеваншир (Везиров), Хосров бек Фуладов и другие выдающиеся личности.
Кладбище справа от мечети Юхары Гевхар ага считается Шушинской Аллеей почетного захоронения. Здесь похоронен и внук Гасым бека Закира - поэт Ибрагим бек Азер. На этом кладбище покоятся и герои Карабахской войны. Кладбище напоминает музей под открытым небом. Каждая могила здесь является произведением искусства. На могильных плитах высечены стихи на азербайджанском, персидском и арабском языках, мудрые изречения, даты рождения и смерти покойного.
В Шуше было и три христианских кладбища”.
По инициативе и при поддержке Международного фонда тюркской культуры и наследия издана на английском и русском языках монография под названием «Азербайджан на Шелковом пути». Издание книги является первой частью реализуемого Фондом масштабного международного проекта «Тюркоязычные государства на Великом Шелковом пути».
Книга является первым обобщающим академическим изданием по изучению истории Азербайджана на Великом Шелковом пути с древнейших времен до позднего средневековья. В работе учеными проведены исследования относительно влияния международных сухопутных и морских торговых путей проходящих через территорию Азербайджана на политическое, экономическое и культурное развитие страны во II в. до н.э. – XVI вв. н.э., то есть в период почти 1700-летней истории, а также роли Азербайджана в глобальном культурном обмене, проходившем вдоль Шелкового пути. Работа составлена на основе многочисленных исторических, археологических и написанных на разных языках письменных источников.
Автор идеи и предисловия к книге - президент Международного фонда тюркской культуры и наследия Гюнай Эфендиева. В подготовке книги под руководством доктора исторических наук, профессора, действительного члена Национальной Академии наук Азербайджана Шахина Мустафаева приняли участие доктор философии по истории Фарда Асадов, доктор архитектуры, профессор, действительный член Международной академии архитектуры стран Востока, член-корреспондент НАНА Джафар Гияси, доктор философии по истории, доцент Гошгар Гошгарлы и азербайджанский ученый-археолог, доктор исторических наук Тарих Достиев.
В настоящее время планируется издание книги на азербайджанском языке.
Ровно год назад в марте, в культурной жизни двух братских стран произошло знаменательное событие – в Стамбульском музее турецкого и исламского искусства состоялось открытие выставки древних и редких азербайджанских ковров. Выставка приурочена к 53-й годовщине Азербайджанского национального музея ковра и десятилетию включения азербайджанского традиционного коврового искусства в Репрезентативный список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Об этом сообщили в пресс-службе Музея ковра.
Отметим, что Национальный музей ковра реализует проект «Азербайджанские ковры из коллекции Музея турецкого и исламского искусства» в рамках Государственной программы по сохранению и развитию коврового искусства в Азербайджанской Республике на 2018-2022 годы. Главными задачами этого проекта являются проведение исследований в сфере научной атрибутики азербайджанских ковров, хранящихся в коллекции Музея турецкого и исламского искусства, составление на их основе каталога и организация выставки редких образцов ковров.
На выставке, продолжающейся вот уже год и встреченной с большим интересом ведущими мировыми специалистами и экспертами по коврам, демонстрируется двенадцать редких азербайджанских ковров XVII-XIX вв. из коллекции Музея турецкого и исламского искусства. Среди них – ковры «Хатаи» («Драконовый») и «Челеби», относящиеся к уникальной ветви азербайджанского ковроткачества, ковры «Годжа», отражающие красоту Карабаха в его совершенных художественных орнаментах, а так же ковры «Дагкесемен», украшенные тамгами (клеймами) древнетюркских племен. В то же время, азербайджанские ковры из коллекции музея представлены на выставке с обновленными текстами атрибуций.
Наряду с выставкой, также была издана изысканно оформленная книга-каталог «Азербайджанские ковры из коллекции Музея турецкого и исламского искусства». Издание на турецком и английском языках призвано обеспечить всестороннее и полное освещение азербайджанских ковров для турецкой публики и мировых специалистов по коврам.