15 сентября 1918 года в Баку вошли войска Кавказской исламской армии, которой командовал Нуру Паша и Азербайджанский корпус под командованием Алиаги Шихлинского – им столица обязана освобождением от армяно-большевистской оккупации. Так была обеспечена независимость Азербайджана, положен конец его оккупации армянами и большевиками, что является одной из самых доблестных страниц истории нашей страны ХХ века.
Об этом событии написано немало. Ему посвящен и фильм заслуженного деятеля искусств, режиссера Зии Шихлинского "Хроника нелегких дней".
Как сообщил З.Шихлинский, была предварительная договоренность с посольством Турции в Азербайджане отметить эту славную дату с показом фильма З.Шихлинского "Хроника нелегких дней" (2013), посвященного событиям 1918 года и созданию Национальной армии Азербайджана.
Учитывая сегодняшние реалии, церемония не могла состояться. Поэтому по рекомендации посольства Турции З.Шихлинский поместил фильм на сайте посольства, приложив фотографии Нуру Паши и Алиаги Шихлинского с военными, снятые в 1918 году в Шеки.
На вопрос, как это фото попало к нему, Зия Шихлинский говорит: "Должен отметить, что я был первооткрывателем этого фото. В 1996 году, работая в архиве кинофотодокументов над фильмом "Он считался богом артиллерии", я обнаружил эту фотографию".
Она стала ценной документальной иллюстрацией к фильму.
В Национальном музее литературы Украины состоялась презентация сборника произведений современного азербайджанского поэта Салама Сарвана. Издание книги «І потонути неможливо, неглибокий цей світ...» является проектом Государственного центра перевода Азербайджана. Издание книги и ее презентация состоялись при содействии Института литературы имени Тараса Шевченко Национальной академии наук Украины и издательства «Саммит-книга».
Oткрывший мероприятие заместитель директора Института литературы имени Тараса Шевченко НАН Украины, академик Николай Сулыма рассказал о давних и фундаментальных истоках украино-азербайджанских литературных связей и отметил, что данное мероприятие внесёт большой вклад в активизацию украино-азербайджанского литературного сотрудничества.
Старший научный сотрудник Музея литературы Украины София Феджора сказала, что музей всегда открыт для сотрудничества с Государственным центром перевода Азербайджана и рад содействовать презентации проекта Центра — издания сборника произведений Салама Сарвана.
На презентации также выступили переводчица книги Леся Мудрак, ответственный секретарь проекта Марина Гончарук, профессор Института международных отношений Национального авиационного университета Украины Ариф Гулиев, поэты Дмитрий Чистяк, Сергей Савин, Юлия Гупалюк, преподаватель азербайджанской филологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко Ирина Демирезен и другие поэты, литераторы, журналисты.
В связи с отменой рейсов и падением пассажиропотока аэропорт Будапешта обновил свой недавний годовой прогноз.
По оценкам аэропорта, годовой оборот пассажиров составит, скорее всего, не более 5,5 миллиона человек. А это - всего треть от прогнозных показателей до начала пандемии.
Резкое падение пассажиропотока наблюдается по всей Европе. После зарегистрированного в прошлом году рекордно высокого уровня путешествий воздушным транспортом аэропорт Будапешта ожидал установления в 2020 году нового рекорда с более чем 17 миллионами пассажиров. Однако пандемия внесла свои коррективы: к концу августа аэропорт обслужил всего 3,5 миллиона пассажиров по сравнению с 10,6 миллионами, зафиксированными на конец августа прошлого года. После апрельского минимума количество пассажиров начало медленно расти, достигнув 393 665 пассажиров в августе. При этом в августе прошлого года аэропорт обслужил 1,6 миллиона пассажиров. Ожидается, что ограничения на поездки, объявленные правительством и вступающие в силу с 1 сентября, окажут такое же влияние на пассажиропоток, что и в период с середины марта по июнь.
Wizz Air и Ryanair уже опубликовали информацию об отмене рейсов на ближайшие месяцы, многие другие авиакомпании в предстоящие несколько дней примут решение об изменении своего расписания и отмене рейсов. Исходя из этого, аэропорт Будапешта обслужит около 3000 пассажиров в день в предстоящий период вместо 45-50 тысяч прошлые годы. Таким образом, годовое количество пассажиров может оказаться не более 5,5 миллиона, что составляет одну треть от первоначального плана.
В среду представители испанского гостиничного сектора вышли на улицы, чтобы выразить недовольство ситуацией на рынке. Они считают, что предпринимаемых государством мер недостаточно для спасения сектора.
Президент Конфедерации деловых кругов Испании Хосе Луис Исуэль сказал, что предприниматели, занятые в гостиничном секторе, возмущены отсутствием адекватных мер по восстановлению бизнеса отелей, ресторанов и кафе, пострадавших от кризиса, спровоцированного коронавирусом. Он также предупредил о катастрофических последствиях, которые эти меры могут вызвать.
По его оценкам, сейчас под угрозой закрытия находятся 85 тысяч компаний, связанных с туризмом. «20 проц гостиниц так и не открылись, и многие из них не собираются открываться. В общей сложности потеряно полмиллиона рабочих мест», - сказал Исуэль.
К акции также присоединилась ассоциация «Ночная Испания», защищающая интересы дискотек, ночных клубов, пабов. Ассоциация предупреждает об исчезновении почти 6000 компаний. По ее оценкам, эта цифра может достичь 17 тысяч в ближайшие месяцы, что будет означать сокращение 140 тысяч рабочих мест. Потери этой отрасли уже превысили 10 млрд евро.
Американская академия киноискусств ввела новые стандарты, которых должны придерживаться авторы фильмов, претендующих на премию "Оскар" в номинации "Лучший фильм". Новые правила направлены на борьбу с притеснениями в адрес расовых, этнических и пр. меньшинств, а также женщин.
"Эти стандарты рассчитаны на то, чтобы на справедливой основе обеспечить разнообразие людей на экране и вне его с целью отразить различия среди зрителей", - указывается в заявлении. Академия киноискусств приводит четыре критерия, из которых по меньшей мере два должны быть соблюдены для того, чтобы та или иная картина имела право претендовать на звание лучшего фильма года. Новые правила начнут действовать для картин, которые будут выдвигаться на главную кинопремию в 2024 году.
Ранее сообщалось о том, что Американская академия киноискусств до конца 2020 года планирует разработать инициативу, призванную содействовать "беспристрастности и инклюзивности" сообщества кинематографистов.
В рамках визита в Азербайджан делегация Совета сотрудничества тюркоязычных государств во главе с генеральным секретарем Багдадом Амреевым, посетив Международный фонд тюркской культуры и наследия, встретилась с президентом Фонда Гюнай Эфендиевой. Во встрече приняли участие заместители генерального секретаря Совета сотрудничества тюркоязычных государств Гисмет Гозалов, Султанбек Раев и другие члены делегации.
Приветствуя гостей, президент Фонда Гюнай Эфендиева с удовлетворением отметила усиление авторитета Тюркского совета в мировом масштабе, подчеркнула важность сотрудничества организаций. Она также рассказала о деятельности Фонда, сообщила о новых проектах. Отметив, что здание Фонда было выделено организации по специальному Распоряжению Президента Ильхама Алиева, Гюнай Эфендиева предложила провести в скором времени в здании организации заседание Координационного совета глав тюркоязычных организаций.
Генеральный секретарь Совета сотрудничества тюркоязычных государств Багдад Амреев рассказал о мероприятиях и встречах, проводимых Тюркским советом в условиях пандемии. Он также отметил важную роль председательства Азербайджана в повышении авторитета Тюркского совета на международной арене. Высоко оценив деятельность Фонда, Багдад Амреев заявил, что будет активно поддерживать дальнейшее успешное расширение отношений как между Тюркским советом и Международным фондом тюркской культуры и наследия, так и другими тюркоязычными организациями.
На встрече были обсуждены перспективы дальнейшего сотрудничества Тюркского совета и Фонда, скоординированность и согласованность предстоящих совместных действий, предусматривающих принятие и заключение новых документов, затронуты темы предстоящего саммита Тюркского совета, а также заседания Координационного совета глав тюркоязычных организаций.
Гости ознакомились со зданием Международного фонда тюркской культуры и наследия. Затем состоялся обмен подарками между сторонами.