Facebook Pixel Code
GoMap КАРТА

НОВОСТИ


  • В Национальном музее ковра обновлен виртуальный тур
    Азербайджанский национальный музей ковра, занимающий важное место в культурной жизни нашей страны, учитывает требования стремительно меняющегося и модернизирующегося мира. Так, в этом музее, где хранятся и демонстрируются уникальные образцы декоративно-прикладного искусства, возобновлен виртуальный тур на 360 градусов. Благодаря виртуальному туру каждый имеет возможность прогуляться по самому оригинальному и величественному архитектурному сооружению Баку, увидеть экспонаты на его отдельных этажах. Желающие совершить виртуальный тур по Азербайджанскому национальному музею ковра могут воспользоваться телефоном, планшетом или компьютером. При этом в музей можно попасть из любой точки мира через очки виртуальной реальности. Отметим, что в музее действует виртуальный тур на 360 градусов с подробной информацией на азербайджанском и английском языках. Словом, несмотря на препятствия, создаваемые пандемией COVID-19, Азербайджанский национальный музей ковра всегда думает о своих зрителях и старается быть ближе и доступнее для людей, живущих в любой точке мира. Обновленный 360-градусный виртуальный тур по Азербайджанскому национальному музею ковра можно посмотреть на ссылке ниже: http://www.azerbaijan360.az/what-to-see/museums/azerbaycan-milli-xalca-muzeyi/ 
  • В Киеве состоялось мероприятие, посвящённое азербайджанским сюжетам в жизни и творчестве Павла Мовчана

    В Национальном союзе писателей Украины состоялось мероприятие, посвящённое азербайджанским сюжетам в жизни и творчестве выдающегося украинского поэта, переводчика, лауреата Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко, государственного деятеля Украины, председателя Всеукраинского общества «Просвита» имени Тараса Шевченко Павла Мовчана.

    Oрганизаторами мероприятия совместно выступили представитель в Украине Бакинского международного центра мультикультурализма Марина Гончарук и Всеукраинское общество «Просвита» имени Тараса Шевченко.

    В рамках встречи Павел Мовчан рассказал о знакомстве с общенациональным лидером азербайджанского народа Гейдаром Алиевым, о дружбе с выдающимися азербайджанскими поэтами, работе над переводами азербайджанских авторов.

    «Мне посчастливилось общаться с многими выдающимися личностями Азербайджана — и государственными деятелями, и деятелями культуры. Безусловно, Гейдар Алиев был человеком-эпохой, невероятно образованным и эрудированным. Я помню, как в 1975 году в Баку проходило литературное мероприятие, и после того как я прочитал переводы Насими на украинском языке, Гейдар Алиев лично поблагодарил меня за хорошие переводы стихов», - поделился воспоминаниями Павел Мовчан.

    Посол Азербайджана в Украине Эльмира Ахундова рассказала о важности развития украинско-азербайджанского литературного сотрудничества и неоценимой роли переводчиков, которые способствуют углублению дружбы между украинским и азербайджанским народами.

    Э.Ахундова передала наилучшие пожелания Павлу Михайловичу от коллег из Азербайджана - от руководителей Союза писателей Анара и Фикрета Годжи. Посол подчеркнула, что Павла Мовчана в Азербайджане любят, чтят и искренне восхищаются им.

    Организатор мероприятия Марина Гончарук отметила, что подобные встречи будут проводиться регулярно, чтобы украинцы больше знали о малоизвестных страницах украинско-азербайджанских отношений.

    Перед гостями также выступили директор Дома писателей, поэтесса и журналист Нина Шаварская, профессор Фархад Туранлы, профессор Ариф Гулиев, профессор Николай Васькив, бывший народный депутат Украины Ярослав Кендзёр и другие.

    Павлу Мовчану был вручен диплом Государственного центра перевода Азербайджана за участие в проекте по переводу и изданию сборника произведений Имадеддина Насими на украинском языке.

    Отметим, что Павел Мовчан переводил на украинский язык произведения Имадеддина Насими, Мамеда Араза, Бахтияра Вагабзаде, Разула Рзы, Фикрета Годжа, Наби Хазри, Фикрета Садыха, Шакяра Аслана, Вагифа Насиба, Исы Исмаилзаде, Сулеймана Рустама и многих других азербайджанских поэтов.

  • Тунис оказался в катастрофической ситуации из-за кризиса в сфере туризма

    По данным Тунисской федерации отельеров, в стране из 800 отелей открыты только 300.

    По оценкам Центрального банка, поступления от туризма в период с января по август упали на 59 проц по сравнению с тем же периодом прошлого года, а убытки в конце года вырастут до 2 млрд евро, что является тревожной цифрой для экономики, которая и до пандемии была в шатком состоянии.

    Тунисские власти намерены минимизировать потери, так как о каких-либо доходах говорить не приходится.

    В Тунисе зарегистрировано только 3323 случаев заражения и 73 смертельных случаев. Границы вновь открылись 27 июня. Заболеваемость вирусом ниже, чем в любой европейской стране, и поэтому Тунис находится в избранном списке безопасных стран для ЕС. Однако в последние недели самолеты прилетали заполненными лишь наполовину. Алжир является основным рынком для Туниса благодаря ежегодному прибытию более миллиона туристов.

    Кризис в туристическом секторе, на который приходится более 8 проц ВВП и в котором занято около 400 000 человек, в значительной степени способствовал падению ВВП на 21,6 проц во втором квартале года. Помимо гостиничного бизнеса, промышленность и строительство пострадали от жестких ограничений, введенных властями в марте, когда активность упала на 30 проц. Эта мрачная панорама привела к потере 161 000 рабочих мест, а уровень безработицы достиг 18 проц.

    Министр финансов Низар Йаиш оценил сумму финансовой помощи, требуемой для государственных финансов, примерно в 3 млрд евро.

  • В Музее ковра появился аудиогид на украинском языке
    Азербайджанский национальный музей ковра постоянно работает над расширением возможностей для информирования местных жителей и туристов. Очередным нововведением Музея ковра является представление текстов аудиогидов, с легкостью используемых туристами, на азербайджанском, русском, английском и французском языках, а также на украинском языке. Реализация данного проекта началась в ноябре 2019 года в результате сотрудничества Азербайджанского музея ковра и посольства Украины в нашей стране. Таким образом, завершена работа по переводу и озвучиванию текстов аудиогидов на украинский язык с целью организации экскурсий на высоком уровне для граждан Украины в нашем музее. В рамках сотрудничества посольство Украины в Азербайджане также сняло интересный видеоролик о Музее ковра. В видеоролике, посвященном Дню независимости Украины, директор музея Ширин Меликова и посол Украины в Азербайджане Владислав Каневский рассказали о совместном проекте Музея ковра и посольства Украины. Ш.Меликова также поздравила дружественный народ Украины с Днем независимости.
  • В UNEC c участием ученых США состоится международная конференция

    7 сентября в Азербайджанском государственном экономическом университете (UNEC) состоится международная онлайн-конференция на тему «Возможности совершенствования дистанционного обучения иностранному языку – 2020».

    На международной конференции, которая будет проведена для преподавателей иностранного языка при организационной поддержке и модераторстве доцента кафедры «Иностранные языки» UNEC, выпускницы программы Фулбрайт США Севиндж Алекберзаде, ученые ведущих университетов США выступят по теме путей совершенствования дистанционного обучения иностранному языку, обучения в онлайн среде, привлечения студентов в контексте онлайн обучения, современных учащихся, эффективных учебных пособий и онлайн обучения, а также состоятся обсуждения.

    Международная конференция будет транслироваться в прямом эфире на официальной странице Facebook UNEC. В сессиях конференции аудитории будет представлена возможность задавать вопросы спикерам.

    Международная конференция состоится 7 сентября 2020 года в 18:00 по бакинскому времени (по времени в США утром в 9:00).

    Спикеры конференции:

    Грамм Р.Смит – преподаватель иностранного языка школы образования и развития Линча, Бостонский колледж, США, исследователь.

    Марина Теплова – преподаватель-докторант кафедры «Английский язык» Иллинойского государственного университета в США.

    Тасито Кури – руководитель Международного института обучения TEFL в США.

    Гизела Корнежо – академический руководитель Международного института обучения TEFL в США.

  • Между Азербайджаном и Узбекистаном состоится Международный онлайн - конкурс исполнителей на народных струнных музыкальных инструментах
    С 10 по 18 сентября текущего года по проекту Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева в Узбекистане состоится Международный онлайн конкурс исполнителей на народных струнных музыкальных инструментах двух стран. Конкурс проводится при участии и поддержке национальных консерваторий обеих стран, а также оркестра узбекских народных инструментов. Основная цель конкурса - популяризация национальных музыкальных инструментов, поддержка и стимулирование творчества молодых музыкантов, их развитие, профессиональные навыки, культура исполнения, выявление новых талантливых исполнителей, а также продвижение и популяризация народной музыки в целом. Конкурс будет проводиться в Онлайн-формате по следующим номинациям: тар-кашкарский рубаб, кеманча - гичак и музыкальный инструмент уд. Каждый участник будет исполнять национальную музыку на струнном инструменте. В целом, наряду со страной, представляемой участником, он может исполнить произведение относящиеся к другой стороне. По каждой номинации победителям будут вручены почётные дипломы и денежные премии Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева в Узбекистане. Выступление участников конкурса будет оценено жюри из 5 человек, состоящим из известных специалистов в данной области из Азербайджана и Узбекистана. В конкурсе могут принять участие исполнители, работающие в концертных организациях, театральных, радио и телевизионных учреждениях, студенты высших и средних специальных школ по музыкальной сфере. Возраст участников был определён в категории от 16 до 35 лет. 18 сентября 2020 года в Международный день музыки завершится онлайн- конкурс и состоится онлайн гала - концерт с участием победителей. Отметим, что видеозапись выступления на конкурсе будет размещена на канале youtube.com Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева в Узбекистане, а также будет широко продвигаться в социальных сетях.
  • В Украине пропагандируются музыка и национальные ценности Азербайджана

    На центральной площади города Днепр отметили День государственного флага и независимости.

    Проживающие в Украине представители других национальностей, в том числе руководство и члены Объединенной диаспоры азербайджанцев Украины, также приняли участие в мероприятии.

    Председатель диаспоры Хикмет Джавадов, выступив перед началом концерта, рассказал об исторически дружественных отношениях между Азербайджаном и Украиной. Он отметил, что две страны всегда были рядом друг с другом, наши народы связывают дружественные узы. Эта добрая традиция продолжается и по сей день.

    Затем на праздничном концерте народный ансамбль «Кавказ» исполнил танцы «Яллы», «Нельбеки», «Аг чичек», «Сары гелин» и др. Помимо этого для зрителей выступил днепрский детский ансамбль «Лейла».

    В рамках мероприятия прошла выставка, пропагандирующая национальные ценности Азербайджана.

  • Рассказ азербайджанского писателя опубликован на английском сайте

    В рамках проекта Государственного центра перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном пространстве» на популярном в Англии арабоязычном сайте «Аль-Калима» («Слово») опубликовано произведение известного азербайджанского писателя Наримана Абдулрахманлы «Бабочка», переведенное на арабский язык.

    Как сообщили в центре перевода, на сайте также представлена информация об писателе. Рассказ перевел известный арабист Ахмед Сами Элайди.

    Отметим, что портал «Аль-Калима» постоянно публикует произведения таких всемирно известных мастеров пера, как Наджиб Махфуз, Тавфиг аль-Хаким, Аббас аль-Аггад.

  • Самая знаменитая туристическая достопримечательность Каира: Египетский национальный музей

    Крупнейший Национальный музей Египта, история которого насчитывает 162 года, является любимым местом зарубежных туристов, приезжающих в Каир. Этот огромный музей, расположенный на площади Тахрир и в экспозиции которого 160 тысяч экспонатов, относящихся ко всем периодам истории древнего Египта, был основан в 1858 году.

    Древние египетские артефакты были неоднократно разграблены и вывезены в музеи Лондона и других городов. Для предотвращения этого в египетском районе Булак было построено специальное хранилище, позже ставшее музеем. Всей этой работой руководил французский археолог Огюст Мариет. Уже в 1863 году на берегу реки Нил состоялось открытие большого здания музея.

    Древние египетские артефакты были повреждены от наводнений и пожаров, произошедших в различные периоды. После смерти Мариета эту миссию продолжил египетовед Гастон Масперо.

    Вход в музей украшает силуэт древнеегипетской богини Хатхор. В XIX веке в двухэтажный музей было передано более 5 тысяч ящиков с артефактами. Самые ценные из них - позолоченная статуя фараона Тутанхамона и статуя писца были похищены относительно недавно, во время беспорядков 2011 года.

    Посетителей Египетского национального музея «встречают» гигантские статуи фараона Аменхотепа и царицы Тии. На первом этаже здания находятся 30 тысяч экспонатов, относящихся к дофараоновскому периоду Египта. Здесь также демонстрируются статуи фараонов I и II династий, различные украшения.

    Наиболее же ценные экспонаты находятся на втором этаже музея. Именно здесь выставлены 12-килограммовый золотой шлем Тутанхамона, а также ценные вещи. В целях безопасности их нельзя фотографировать. Среди экспонатов периода до ХХ династии египетских фараонов – представлены древнеримские, древнегреческие, латинские и арабские папирусы. Здесь также хранятся статуи древнегреческой богини Афродиты и бога Аполлона.

    Самое интересное то, что в музее выставлены также образцы поэзии Аристофана, Эсхила и других поэтов античного периода. Золотые, серебряные и бронзовые монеты восходят к периоду Древнего Рима и Греции, а также арабского халифата.

    В музее также хранятся саркофаги и мумии фараонов и членов их семей. Их состояние периодически проверяются в лаборатории.

  • Искусство китайского веера в Университете языков

    Институт Конфуция Азербайджанского университета языков (АУЯ) провел онлайн-мероприятие «Искусство китайского веера». Открывший мероприятие директор Института Конфуция АУЯ Рафиг Аббасов рассказал об истории создания и использования вееров в периоды правления отдельных китайских династий, легендах о Китае как родины веера.

    Директор Института Конфуция с китайской стороны Ли Цзихуа познакомила участников с художественными особенностями и способами оформления круглых вееров, сделанных из бамбуковых пластинок. Преподаватели Института Конфуция АУЯ Ли Чанюн и Чэн Сяочжен продемонстрировали элементы китайской гимнастики Тайцзицюань с использованием вееров, прочитали древнекитайские стихотворения, где встречается упоминание веера.

    Студенты-китаеведы АУЯ рассказали о видах и стилях китайского веера, отличающихся формой, размерами, цветом, каллиграфическими надписями и рисунками, несущих глубокий философский смысл. Участники онлайн-мероприятия смогли также ознакомиться со способом изготовления веера на стену своими руками.

    В заключение были продемонстрированы фильмы о китайских веерах как уникальных изделий прикладного искусства и традиционных китайских танцах с веерами.