Очередной концерт, популяризирующий богатое культурное наследие азербайджанского народа, прошёл в бельгийской столице.
Как передаёт AZƏRTAC, перед европейскими ценителями вокального искусства выступил народный артист Азербайджана Алим Гасымов в инструментальном сопровождении Муфаделя Адхуми, Матьяша Садаи, Винсента Ноирета и др.
Зрителей ознакомили со средневековой суфийской поэзией в ее музыкальном исполнении. Концерт собрал аншлаг, вызвав огромный интерес у бельгийских ценителей восточной лирики.
Международный Центр Мугама и Российский национальный музей музыки подписали меморандум о сотрудничестве.
Как сообщает российское бюро Report, главной целью сотрудничества является популяризация музыкальных традиций и наследия Азербайджана и России.
Генеральный директор Российского национального музея музыки Михаил Брезгалов рассказал о совместных мероприятиях, реализуемых с Центром мугама на протяжении 10 лет. Он также отметил, что подписание соглашения является очень важным вкладом в развитие как музея музыки, так и центра мугама: "Мы подписываем соглашение о нашем тесном взаимодействии, потому что у нас уже существует ряд проектов, которые мы собираемся реализовать в ближайшее время в Москве и Баку".
По его словам, национальная традиция мугама известна во всем мире: "Здесь, в национальном музее музыки все желающие могут его изучить и попробовать себя в мугаме, а наши азербайджанские коллеги и друзья нам в этом помогут".
"Музыканты Международного центра мугама и его деятельность будет представлена гораздо шире благодаря подписанному договору. Мы будем рады всячески способствовать объединению и культурному общению музыкантов. Очень важно, чтобы музыканты и мастера культуры общались, проводили совместные мероприятия, так как это обогащает их творческую жизнь. Надеюсь, что этот документ будет способствовать популяризации деятельности международного мугамного центра. А наши соотечественники, которые живут в России и российские слушатели, тоже смогут приобщиться к традициям и основам азербайджанского национального искусства и музыки", - заявил директора Международного центра мугама Мурад Гусейнов.
После подписания документа состоялся концерт мугама в исполнении известных ханенде.
Китайская военная драма "Битва при Чосинском водохранилище" ("The Battle of Lake Changjin") стала самым кассовым фильмом в мире в этом году.
Как передает Report со ссылкой на РИА Новости, фильм заработал в прокате 828,1 миллиона долларов, во многом благодаря прокату на территории Китая. Ни один голливудский фильм пока не превзошел его.
В фильме рассказывают историю реальной битвы, произошедшей в 1950-м году во время Корейской войны.
Единственным конкурентом драмы "Битва при Чосинском водохранилище" была комедия "Привет, мам" — тоже китайского производства. Ее премьера состоялась в феврале, и она заработала 821 миллион долларов.
Самый прибыльный американский фильм с начала пандемии — боевик "Форсаж 9", который вышел весной. В США и в мире картина собрала 716 миллионов долларов.
Уругвайская певица и актриса Наталия Орейро и ее сын Мольо Орейро Мерлин Атауальпа получили российское гражданство.
Как передает Report со ссылкой на российские СМИ, соответствующий указ подписал президент России Владимир Путин.
Отметим, что мировую известность Н. Орейро принесла главная роль в аргентинском сериале "Дикий ангел". Она номинантка премии Latin Grammy 2001 года в категории "Лучший женский вокальный поп-альбом".
Национально-культурные общественные объединения Мурманской области приняли участие в Открытом районном фестивале национальных культур «Мы вместе!», который состоялся в Кольском районном центре культуры. Мероприятие проходило в covid free формате с учетом всех противоэпидемических требований. Доступ к фестивалю осуществлялся по QR-коду либо с отрицательным результатом ПЦР-теста на коронавирус, сделанный не ранее чем за 72 часа до мероприятия.
Как сообщил AZƏRTAC пресс-секретарь Мурманской областной общественной организации «Культурный центр «Азербайджан» и местного представительства АМОР, член Союза журналистов России и Азербайджана Алигусейн Шукюров, цель фестиваля - возрождение, сохранение, развитие и популяризация этнокультурных традиций народов, формирование толерантного отношения к взглядам и убеждениям различных этнических групп населения, проживающих в Мурманской области.
Гости фестиваля увидели выступления творческих коллективов и исполнителей национально-культурных объединений Заполярья - восхитились красотой и изяществом азербайджанского и узбекского танца, услышали песни на русском, украинском, молдавском, татарском языках. Наши соотечественники Натаван Гамзаева и Шаиг Гусейнов представили азербайджанские танцы «Сары Гялин» и «Терекеме».
Фестиваль организован Кольским районным Центром культуры при поддержке Мурманского областного центра коренных малочисленных народов Севера и межнационального сотрудничества и Министерства внутренней политики Мурманской области Российской Федерации.
26 октября в Большом зале Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского состоится гала-концерт, посвященный 100-летию Бакинской музыкальной академии им. Узеира Гаджибейли.
Как сообщает AZƏRTAC, в концерте, организованном Фондом Гейдара Алиева, посольством Азербайджана в РФ, примут участие известные азербайджанские исполнители, в том числе Фархад Бадалбейли, Ялчин Адигезалов, Фуад Ибрагимов, Мурад Гусейнов, Муртуза Бюльбюль и другие. В программе концерта произведения русских, азербайджанских и зарубежных композиторов.
В освобожденном от оккупации городе Физули будет возведен памятник Победы, который станет символом освободительной 44-дневной Отечественной войны.
Скульптурное произведение на величественных колоннах будет видно отовсюду. Эта впечатляющая монументальная композиция будет символизировать 44 дня Отечественной войны и посвящена памяти героев, которые отдали свои жизни за освобождение Физули. Автор произведения - доктор наук по философии искусства, заслуженный художник Азербайджана Рашад Мехтиев рассказал AZƏRTAC об идее создания композиции и ее особенностях.
«Монумент состоит из трех частей - подиума, стенда и колонн. Символ «44» будет состоять из 44 колон, каждый из которых символизирует один день войны с победами Азербайджанской армии. Будет также мемориальный стенд, на котором путем лазерной прорези будут написаны имена воинов, погибших за освобождение Физули. В каждом элементе композиции будут применены технологические новшества, которые завершат монументальную композицию, усилят идею.
Рашад Мехтиев отметил, что колонны монумента будут из бетона, что символизирует фундаментальность Победы могучей Азербайджанской армии под руководством Верховного главнокомандующего, Президента Ильхама Алиева.
«Я приложу все усилия, чтобы создать этот монумент, который увековечит память наших доблестных солдат и офицеров, и станет олицетворением исторической Победы Азербайджана во главе с нашим Верховным главнокомандующим и вдохновителем Ильхамом Алиевым. Я благодарен главе нашего государства за высокую оценку моего произведения и обещаю создать достойную работу, которая будет нести историческую информацию для будущих поколений», - подчеркнул Рашад Мехтиев.
3 ноября в зале камерной и органной музыки в рамках проекта «Поддержка молодежи» пройдет концерт под названием «Поздравляю с Днем Победы».
Как сообщает AZƏRTAC, на концерте выступят хор Гимназии искусств при Азербайджанской национальной консерватории (художественный руководитель Валида Джафарова), победители республиканских и международных конкурсов, а также президентские стипендиаты. В их исполнении прозвучат произведения азербайджанских композиторов.
Мероприятие пройдет при поддержке министерств культуры и образования.
Разрабатывается сайт, который будет содержать базу данных об историко-культурных памятниках, расположенных на освобожденных территориях.
Как сообщает AZƏRTAC, об этом сказал начальник Государственной службы по охране, развитию и восстановлению культурного наследия при Министерстве культуры Азад Джафарли.
Было отмечено, что в ближайшие дни состоится презентация этого сайта.
В рамках объявленного в Азербайджане Года Низами Гянджеви поэма великого поэта «Лейли и Меджнун» вышла в свет в Германии.
Как сообщили AZƏRTAC в Государственном центре перевода, книгу, увидевшую свет в известной франкфуртской типографии “Hans-Jürgen Maurer”, на немецкий язык перевел Рудольф Гелпке.
Автором предисловия является видный низамивед Рустам Алиев, редактор – известный немецкий издатель Верлаг Ганс-Юрген Маурер. В ближайшее время книга будет представлена на Франкфуртской международной книжной выставке, а также передана в центральные библиотеки Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейна и Люксембурга, где состоится презентация данного издания.
Отметим, что впервые напечатанная в типографии “Manesse” (Цюрих) в 1963 году книга Низами Гянджеви включала в себя предисловие, в котором мастер пера был представлен германоязычной аудитории, как персидский поэт. Благодаря инициативе и усилиям Государственного центра перевода книга была переиздана, на этот раз в предисловии Низами Гянджеви был указан как выдающийся азербайджанский поэт.